每日一字 八月 Agosto 2010 - Italiano - 實用日常句型, 口語義大利文, 常見標語與用法.

首頁»
網站地圖»
連絡我們»
免費會員註冊/登入»
支持我們
Facebook
Follow italianosusito on Twitter
oggi su youtube
Buon Anno a tutti!!

祝各位2011都可以心想事成 :)
parola del giorno
Donazione
FB
每日一字 Agosto, 八月, 2010
上一篇   下一篇   每日一字 Parola del Giorno
 
Vado pazzo per... 我為...瘋狂

熱愛某個人事物到幾乎瘋狂的程度時, 你就可以用這個說法. 記得形容詞Pazzo會隨性別和數量變化.

例句1:
Vado pazzo per la pizza!
我為比薩瘋狂! (我非常喜歡比薩)
pubblicita 230
2010-09-06 | 18:23
Facebook上閱讀義大利即時新聞
詳細內容»
2010-08-23 | 15:41
用Spost在網路各角落留下你的訊息!
詳細內容»
2010-07-30 | 20:31
你也可以支持Italiano義大利文學習網站!
詳細內容»
 
 

 
affatto 一點也

用在否定句中, 可以加強否定語氣, 成了"一點也不..."的意思, 等同"per niente", 兩者可以交換使用. 與之前提過的 "in assoluto 毫無疑問的" (請參考七月份每日一字)剛好相反.

例句1:
A: Ti piace questo canzone?
B: No, non mi piace affatto.
A: 你喜歡這首歌嗎?
B: 不, 我一點也不喜歡.

例句2:
A: Sei tanco?
B: Affatto! (Per niente!)
A: 你累了嗎?
B: 一點也不!
Infatti 對 ; 沒錯

單獨使用Infatti時, 可以表示肯定語氣, 與英文的"exactly, indeed"意思差不多. 是口語中使用頻率很高的一個字.

例句:
A: Il vestito di Giulia è bellissimo!
B: Infatti!
A: Giulia的衣服非常好看!
B: 真的!
Come mai 為什麼 ; 怎麼

"Come mai"跟"perché"都是為什麼的意思, 兩者常可交替使用. 相當英文的"How come"用法.

例句:
A: Come mai sei arrivato tardi?
B: Ho perso il treno.
A: 你怎麼遲到了?
B: 我沒搭上火車.
Mi raccomando 拜託 ; 提醒注意

Mi raccomando有提醒對方某個事件, 或做某件事的時候要注意小心的意思, 而且語氣相對委婉, 在口語中常使用. 有些時候, 也可以當"拜託"來解釋.

例句1:
Mi raccomando, non fare tardi all'appuntamento.
注意約會不要遲到囉!

例句2:
Chimami stasera, mi raccomando.
今天晚上記得打電話給我喔.
Abbi pazienza 有耐性點

要求對方有點耐性, 就可以這麼說. 使用敬格, 只要把"abbi"改成"abbia"即可. 相反的, 失去耐性, 要使用動詞"perdere".

例句:
A: Sta cominciando il concerto. Possiamo entrare?
B: Abbi pazienza, ancora qualche minuto.
A: 演唱會就要開始了. 我們可以進去了嗎?
B: 有耐性點, 還要再幾分鐘.
Tieni duro! 不要放棄!

維持毅力不容易. 你可以用這個說法勉勵心生放棄念頭的朋友. 同義還有"non ti arrendere".

例句:
A: Sono stanca di studiare.
B: Tieni duro, dopo gli esami sarai libero.
A: 我讀書讀得好累.
B: 不要放棄, 撐過考試後你就輕鬆了.
affezionarsi 鍾愛 ; 珍惜

Q: 請問"捨不得"應該用哪個動詞呢? (Hsing-Chun Shi發表於Italiano的臉書討論板)
A: 義大利文裡比較接近這個意思的動詞是"affezionarsi". 當你對某人事物有很深厚的情感或回憶, 不能輕易割捨忘記的時候, 你就可以用這個動詞表示. 用法: affezionarsi + 介系詞a + 人/事/物.

例句:
A: Perchè continui a conservare quella vecchia moto?
B: Ne sono molto affezionato.
A: 為什麼你還留著那輛舊摩托車?
B: 因為我非常鍾愛那輛摩托車.




Italiano線上義大利文學習網站 由義大利塔捷網路科技研究室協助製作與維護 | 隱私權聲明 | 連絡我們 | 免費會員註冊/登入 | 網站地圖 | 專業網站製作
TARGNET.it  Piazza della Repubblica, 2, 80122, Napoli, Italia | Contattaci | Scuola Online | Privacy Policy