每日一字 一月 Gennaio 2011 - Italiano - 實用日常句型, 口語義大利文, 常見標語與用法.

首頁»
網站地圖»
連絡我們»
免費會員註冊/登入»
支持我們
Facebook
Follow italianosusito on Twitter
oggi su youtube
Buon Anno a tutti!!

祝各位2011都可以心想事成 :)
parola del giorno
Donazione
FB
每日一字 Gennaio, 一月, 2011
上一篇   下一篇   每日一字 Parola del Giorno
 
niente da fare 沒辦法

這個說法可以用來表示你 1. 沒有意願或能力參與/妥協某事或 2.拿某件事/某個人沒辦法的情況. 另一個用法: avere niente da fare 則表示了某人"閒閒沒事做"的意思.

例句:
A: Andiamo al cinema stasera?

B: Niente da fare, c'è la partita.

A: 今天晚上要不要去電影院?
B: 沒辦法, 今晚有球賽.

pubblicita 230
2010-09-06 | 18:23
Facebook上閱讀義大利即時新聞
詳細內容»
2010-08-23 | 15:41
用Spost在網路各角落留下你的訊息!
詳細內容»
2010-07-30 | 20:31
你也可以支持Italiano義大利文學習網站!
詳細內容»
 
 

 
senza parole. 無話可說 ; 不敢領教

這是個很口語的說法, 而且可以用在極好 / 極壞兩種極端的情況中. 1. 當某件事物完美到你幾乎無法用言語形容時, 作"無話可說"解釋. 2. 當某人做出違反常理邏輯的行為舉止, 或某事物的狀況非常糟糕時, 作"不敢領教"解釋.

例句1:
Hai scritto una bella poesia, sono rimasto senza parole.
你這首詩寫得太漂亮了, 我無話可說.

例句2:
Ma come ti sei vestita? Sono senza parole.
你的衣服是怎麼穿的? 我實在不敢領教.
senz'altro. 當然 ; 沒問題

當對方提出的請求對你來說只是舉手之勞, 很輕鬆就可以達成的時候, 你就可以用這個說法.

例句:
A: Salutami i tuoi genitori.
B: Grazie, senz'altro.
A: 代我向伯父伯母問聲好.
B: 這當然, 謝謝你.
...da non perdere. 不能錯過的

當你覺得某部電影非常好看, 想推薦其他人不能錯過的時候, 你就可以使用這個說法. 對應的形容詞是"imperdibile".

例句1:
Stasera c'è la partita in tv da non perdere.
今天晚上電視轉播球賽, 不要錯過.

例句2:
A: Ti è piaciuto il film?
B: Da non perdere!
A: 你喜歡這部電影嗎?
B: 怎麼可能錯過! (表示非常喜歡, 甚至願意推薦給其他人.)




Italiano線上義大利文學習網站 由義大利塔捷網路科技研究室協助製作與維護 | 隱私權聲明 | 連絡我們 | 免費會員註冊/登入 | 網站地圖 | 專業網站製作
TARGNET.it  Piazza della Repubblica, 2, 80122, Napoli, Italia | Contattaci | Scuola Online | Privacy Policy